ご質問ありがとうございます。
・Are you graduating this year as well?
=「あなたも今年卒業しますか?」
(例文)Are you graduating this year as well?// No, I'm graduating next year.
(訳)あなたも今年卒業しますか?//いいえ、私は来年卒業します。
・Are you a junior or a senior right now?
=あなたは高校2年生ですか?それとも3年生ですか?
※大学生の場合:あなたは大学3年生ですか?それとも4年生ですか?
(例文)Are you a junior or a senior right now?//I'm a senior. I'll be working soon.
(訳)あなたは大学3年生ですか?それとも4年生ですか?//大学4年生です。もうすぐ働き始めます。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーDo you finish this year too?
「あなたも今年卒業ですか?」
finish を使って「卒業」を言うこともできます。
ーIs this the year you graduate as well?
「あなたも今年が卒業の年ですか?」=「あなたも今年卒業ですか?」
ご参考まで!
**too** や **as well** を文末に加えるのが自然です。
■ **Are you graduating this year too?**
会話で使いやすい言い方です。
「graduating」は進行形ですが、「近い未来に確定している予定(今年卒業する)」を示す場合によく使います。
■ **Is this your graduation year as well?**
「あなたにとって今年が卒業年ですか?」と少しかたい印象ですが、丁寧で明確な表現です。**as well** は書き言葉にも使えるややフォーマルな言い回しです。