ヘルプ

「小さいサイズをふたつください。ひとつはねぎなしで」って英語でなんて言うの?

飲食店で麺をテイクアウトをする時のシチュエーションです。
Mizukiさん
2021/03/06 17:38

0

219

回答
  • Can I please have two small orders of 〇〇?

  • Can I have one without the green onions?

ーCan I please have two small orders of 〇〇?
「〇〇の小さいサイズを2つください」
〇〇にはテイクアウトするメニューを入れてください。

ーCan I have one without the green onions?
「一つはネギを抜いてください」
without (the) green onions で「ネギ抜きで・なしで」

ーI'd like to have two small 〇〇. Could you please take out the green onions in one of them?
「〇〇の小さいサイズを2つください。一つはネギを抜いてもらえますか?」
to take out ... で「…を抜く」

ご参考まで!

0

219

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:219

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら