熱心に追いかけるって英語でなんて言うの?
例えば、あるミュージシャンについて、新作アルバムが出るたびに買ったり出演するテレビ番組やインタビュー雑誌を逐一チェックしたりする、という状況です。
「そのミュージシャンを熱心に追いかけています。」
回答
-
She is a groupie.
追っかけ、というと英語では
a groupie
特に十代の若い女性を意味します。ミュージシャンの追いかけ、または
セレブや活動の追っかけ等にも使用します。
She is a Justin Bieber groupie. 彼女はジャスティンビーバーの追っかけです。
追っかけは、もちろんファンであり、いたるところ追っかけまわす人たちを表し、英語でも日本と全く同じ意味で解釈されます。