世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夫婦どちらの姓を選んでもよいにもかかわらずって英語でなんて言うの?

夫婦別姓議論の話題です。日本の法律では、夫婦どちらの姓を選んでもよいことになっているにもかかわらず、95%以上が夫の姓を選んでいます。 不思議で、理解不能な現象だと私は思います。 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
Tomokoさん
2021/03/07 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

3867

回答
  • Although you have two choices for your last name when you get married, keeping yours or taking your partner’s, most women in Japan adopt their husband's family name when they get married.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『夫婦どちらの姓を選んでもよいにもかかわらず』は、 いくつか言い方が考えられますが、 Although you have two choices for your last name when you get married, keeping yours or taking your partner’s, most women in Japan adopt their husband's family name when they get married. として 『結婚する時に姓について、自分の姓にするか相手のものにするかという、2つの選択があるにもかかわらず、日本のほとんどの女性は結婚する時に夫の姓を選んでいます。』と表現できます。 また、 Although it is legal in Japan to keep your last name or take your partner’s last name when you get married, more than 95% of women choose their husband’s last name when they get married. It is slightly strange to me, and I don’t understand the phenomenon found in Japan. とすると 『結婚する時に自分の姓を選択することも相手の姓を選択することも日本では合法であるにもかかわらず、95%以上の女性は結婚する時に夫の姓を選びます。私にはそれが若干奇妙に思えて、日本に見られるこの現象は理解できません。』と言えます。 メモ although ~という事実にもかかわらず last name 姓 surname 姓 maiden name 旧姓 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

3867

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3867

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー