I like the plastic milk container in the US because I can see how much milk is left when I drink it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『アメリカの牛乳は残量が見えるのがよい』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I like the plastic milk container in the US because I can see how much milk is left when I drink it. と言えます。
カナダのスーパーでは、4リットルのプラスティック容器に入ったものをよく見かけ、私もよく購入しています。
plastic milk container 以外にも milk jug といってもよいでしょう。
メモ
jug 水入れ、水差し、つぼ、ジョッキ
参考になれば幸いです。
I like how you can see how much milk is left in American bottles.
**I like how you can see how much milk is left in American bottles.**
**It's nice that the milk containers in the U.S. are see-through.**
**I like how you can see how much is left.**
「どのくらい残っているか見えるのが好きです」
→“how you can see” という表現で、「見えること」が良いという感想を伝えられます。