質問する
ゲストさん
注目
新着回答
残心って英語でなんて言うの?
武道で言われる「残心」って英語でどういうの?
Asuraさん
2020/03/28 12:07
4
5810
Adrian C
DMM英会話翻訳パートナー
カナダ
2020/03/29 15:49
回答
follow-through
zanshin
「残心」は英語で「follow-through」と言いますが、「残心」の意識を続けることと力を抜けないところは「follow-through」にそんなに入っていないと思います。剣道家として英語の剣道部でもみんな「zanshin」を用語として普通に使いますので「zanshin」も通じると思います。 あの選手は残心がなくて一本与えられなかったです。 He wasn't awarded the point because his follow-through wasn't good enough.
役に立った
2
Erik
日英翻訳者
アメリカ合衆国
2021/06/29 13:31
回答
zanshin
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「残心」は日本の武道で使われる表現なので、英語でもそのまま zanshin と言っても良いと思います。 ramen や sushi、zen などのように。 ただ、通じない場合はどのような意味なのかを英語で説明してあげると良いかと思います。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・Zanshin literally translates to "remaining mind." お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
4
5810
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
強熱残分って英語でなんて言うの?
残弾数って英語でなんて言うの?
早く予約したほうがいいよって英語でなんて言うの?
心に響くって英語でなんて言うの?
出発日直前って英語でなんて言うの?
荒んだ心って英語でなんて言うの?
おとめ心は難しいって英語でなんて言うの?
この歌 沁みるなぁって英語でなんて言うの?
信仰心って英語でなんて言うの?
飛行機の残席数が少なくなってきているって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
5810
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら