こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『チャンスを活かしたい』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I want to take advantage of the opportunity. と言えます。
例えば、
I want to take advantage of the opportunity to improve my English skills. とすると
『私は、英語力を高めるためにこのチャンスを活かしたいです。』と言えますね!
メモ
take advantage of ~をうまく・巧みに利用する、~を活かす、~を活用・駆使する
opportunity 良い機会、好機、チャンス
参考になれば幸いです。
**I want to make the most of this opportunity.**
**I really want to take full advantage of this chance.**
「チャンスを活かしたい」は英語で **make the most of** や **take full advantage of** を使って表現します。
* **make the most of \~** は「〜を最大限に活かす」という意味で、自然でよく使われる表現です。