この場合の「腐らせたくない」は次のように言うと良いでしょう。
ーI don't want to let any food go to waste.
「どの食べ物も腐らせたくない」
to let ... go to waste で「腐らせる・無駄にする」
ーI don't want to waste any food.
「食べ物を無駄にしたくない」
to waste で「無駄にする」
例:
I don't want to put too much food in the fridge and let it go to waste.
「冷蔵庫に食べ物をいっぱいストックして腐らせたくない」
to put too much food in the fridge で「冷蔵庫に食べ物を入れすぎる・たくさんストックする」
ご参考まで!
**I don’t want it to go bad.**
**I don’t want to stock too much and let it spoil.**
* **go bad**:食品や飲み物が「腐る」「悪くなる」という意味のカジュアルな表現です。
例:*The milk went bad.*(牛乳が腐った)