世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

行きたい国があり過ぎて選べない!って英語でなんて言うの?

友人に訪ねられて返答に困ってしまいました。こんな時どのように答えればよいですか?
default user icon
Chisaさん
2021/03/09 17:56
date icon
good icon

2

pv icon

5065

回答
  • It's too difficult for me to say because I have so many countires I want to visit.

  • I can't pick up any country in particular because I have too many countries I want to visit.

  • I have such many countries I want to visit that I can't select one among them.

単純な表現をしてみました。 It's too difficult for me to say because I have so many countires I want to visit. 言うのめちゃ難しい、だって行きたい国がいっぱいあるもの。 I can't pick up any country in particular because I have too many countries I want to visit. 特にこれと言って選べないな、だって行きたい国がたくさんありすぎて。 I have such many countries I want to visit that I can't select one among them. such ~ that ~構文で 訪問したい国がたくさんあるので、一つは選べない。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • There are so many countries I'd love to go to that I can't decide.

  • I have a long list of countries I'd love to visit, so I can't pick just one.

ーThere are so many countries I'd love to go to that I can't decide. 「行きたい国がたくさんあって決められない」 so many countries I'd love to go to で「行ってみたいとても多くの国」 can't decide で「決めることができない」 ーI have a long list of countries I'd love to visit, so I can't pick just one. 「訪れてみたい国の長いリストがあって、一つだけ選ぶことができない」 to have a long list of countries I'd love to visit「訪れてみたい国の長いリストがある」を使って「行きたい国がたくさんある」とも表現できます。 can't pick just one で「一つだけ選ぶことができない」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

5065

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5065

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー