世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すぐ済みますって英語でなんて言うの?

上司のところに話に入りたい時、入口の秘書に所用時間はそれほどかからない、「すぐ済みます」と言いたい時何と言えば良いでしょうか。 また、「○分くらいかかるかも」というのはどう言えば良いでしょうか。
default user icon
harukaさん
2021/03/10 08:09
date icon
good icon

5

pv icon

3276

回答
  • I won't be long.

  • This will only take a moment.

この場合の「すぐ済みます」は次のように言うと良いでしょう。 ーI won't be long. 「長くはかかりません」=「すぐ済みます」 ーThis will only take a moment. 「一瞬しかかかりません」=「すぐ済みます」 ーI think this should take about 10 minutes. 「10分くらいかかると思います」 ーI think this should only take about 10 minutes. 「10分くらいしかかからないと思います」 ご参考まで!
回答
  • "I'll be quick."

  • "It won't take long."

「すぐ済みます」という表現を英語で言う場合、次のようなフレーズが適切です。 1. **"I'll be quick."** - これは「すぐに終わります」という意味です。ここでの "quick" は「速い」や「素早い」という意味を持ち、手続きや作業が短時間で終わることを強調しています。 2. **"It won't take long."** - これは「時間はかからない」と言う意味で、相手に対して自分の所用が短時間で済むことを伝えます。"take long" は「時間がかかる」という表現の否定形で、こちらもあまり心配をかけずに済む言い回しです。
good icon

5

pv icon

3276

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3276

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー