あなたのおかげで朝寝坊にならずに済みましたって英語でなんて言うの?

モーニングコールがかかったおかげで朝寝坊にならずに済みました。
default user icon
Marikoさん
2019/06/04 07:52
date icon
good icon

2

pv icon

2378

回答
  • Thanks to you, I didn't oversleep.

    play icon

Thanks to youは「あなたのおかげで」という意味です。文の中の位置は、文頭でも、文末でもいいです。

oversleepのsleepは「寝る」でoverは日本語でもたまに「定員オーバー」のようなところで使う「~すぎ」という意味です。二つを組み合わせると「寝すぎ」すなわち「寝坊」です。
good icon

2

pv icon

2378

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2378

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら