世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まさに自然の造形美だね。って英語でなんて言いますか?って英語でなんて言うの?

美しい地形など見た時に言いたいのですが。
default user icon
Yumiko さん
2021/03/10 10:56
date icon
good icon

3

pv icon

10891

回答
  • It's just like a piece of natural formative art!

  • What a beautiful landform!

  • The terrain here is just gorgeous.

「造形美」は英語で「beauty of form」、「beauty of a sculpted shape」などの訳し方があります。 「Formative art」と言った方が自然な気がします。 「まさに」は「really」、「quite」、「exactly」など、複数の言い方があります。 It's just like a piece of natural formative art! まさに自然の造形美だね。 What a beautiful landform! なんて美しい地形だ! The terrain here is just gorgeous. ここの地形は本当に美しい。
回答
  • It's truly nature's masterpiece.

**It's truly nature's masterpiece.**  本当に自然が作った傑作だね。 * **That’s the beauty of nature.**  これが自然の美しさだよね。 * **What a stunning piece of natural art.**  なんて見事な自然の芸術なんだ。
good icon

3

pv icon

10891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10891

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー