世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハゲていませんって英語でなんて言うの?

「見た目若いですね?」って言って頂いた返しの言葉として「ハゲていません」ってフランクな表現方法を探しています。 ご教示お願い申し上げます。
default user icon
keiさん
2021/03/11 08:57
date icon
good icon

6

pv icon

7284

回答
  • I'm not bald.

  • I guess it's because I'm not bald.

ご質問ありがとうございます。 ・I'm not bald. =「私はハゲていません」 ・I guess it's because I'm not bald. =「私がハゲていないからじゃない?」 (例文)You look really young!//I guess it's because I'm not bald. (訳)あなたとても若く見えますね!//私がハゲていないからじゃない? ・bald=「ハゲる」 (例文)He is bald. (訳)彼は髪の毛がないです(ハゲています)。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I'm not balding.

**I'm not balding.** **Still got all my hair!** **No hair loss here!** **I’ve managed to keep my hair.** 例えば “bald” は「ハゲている」という意味の形容詞です。“I'm not bald.” と言ってしまうと、少しストレートでぎこちなく聞こえる場合があります。代わりに “balding”(ハゲかけている)や “hair loss”(抜け毛)などを使った言い方で柔らかく聞こえます。
good icon

6

pv icon

7284

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7284

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー