ハゲていませんって英語でなんて言うの?
「見た目若いですね?」って言って頂いた返しの言葉として「ハゲていません」ってフランクな表現方法を探しています。
ご教示お願い申し上げます。
回答
-
I'm not bald.
-
I guess it's because I'm not bald.
ご質問ありがとうございます。
・I'm not bald.
=「私はハゲていません」
・I guess it's because I'm not bald.
=「私がハゲていないからじゃない?」
(例文)You look really young!//I guess it's because I'm not bald.
(訳)あなたとても若く見えますね!//私がハゲていないからじゃない?
・bald=「ハゲる」
(例文)He is bald.
(訳)彼は髪の毛がないです(ハゲています)。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco