世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

知っててよかった、知れてよかったって英語でなんて言うの?

知っててよかった、それを知れてよかったはそれぞれ英語で何といいますか?
female user icon
Annaさん
2021/03/11 15:04
date icon
good icon

16

pv icon

19041

回答
  • I'm so glad that I realized it early.

  • I'm so glad that I've got it.

知っててよかったは、 I'm so glad that I realized it early. I'm so glad that ....... とてもうれしいという表現です。 I'm glad you could make it. よく来てくれたわね! early は副詞で以前、前に、realizedはrealizeの過去形、わかる、悟る それを知れてよかったは、 I'm so glad that I've got it. と表現しています。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I'm so glad I knew before it was too late.

  • I'm so glad I came to know before it was too late

ご質問ありがとうございます。 この場面、「知ってて[よかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110952/)、知れてよかった」と言いたいなら、英語で「I'm so glad I knew before it was too late.」という風に言えます。 「それを知れてよかった」の場合、「I'm so glad I came to know before it was too late」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

19041

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:19041

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー