世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もっと早く産まれていたらよかったと思うって英語でなんて言うの?

推しが私が産まれる前から活動していたことを知って、もっと早く産まれていたらよかったのにと思ったのでこれを英文にしたいです。
default user icon
Nekoさん
2023/12/13 21:20
date icon
good icon

0

pv icon

862

回答
  • I wish I had been born much sooner than I was.

    play icon

  • I wish I had been born in a different decade/ generation.

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI wish I had been born much sooner than I was. 「もっと早く生まれたかったなあ」 to be born「生まれる」 much sooner「もっと早く」 ーI wish I had been born in a different decade/ generation. 「10年早く/別の世代に生まれたかったなあ」 decade「10年間」 generation「世代」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

862

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら