世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

製造会社も店も営業日時を減らしており取寄せに時間がかかるって英語でなんて言うの?

何かを購入する際、商品の製造会社が勤務日や時間を減らしていたり、商品を扱う小売店も営業日や時間減らしたりしているため、注文してから届くまでに、いつもよりも時間がかかると伝えたいです。コロナ対策で在宅勤務をしているので、それぞれの連絡や処理に時間がかかる可能性があり、到着日を確定できない場合です。
default user icon
Mananさん
2021/03/11 22:43
date icon
good icon

1

pv icon

2562

回答
  • Both the manufacturing company and the retailer have reduced thier business days, so it takes longer than usual to get items delivered.

Both the manufacturing company and the retailer have reduced thier business days (due to the pandemic), so it takes longer than usual to get items delivered. (製造業者も小売店も、(パンデミックの影響で)営業日を減らしているため、品物が届くまでに通常よりも時間がかかります。) 取り寄せは「order: 注文する」で表していきますが、この場合は「届くまでに時間がかかる」ということで、deliverを使っています。get items deliveredで「品物が配達される」となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • Due to reduced operating hours at both the manufacturer and the store, it may take longer than usual to receive your order.

**Due to reduced operating hours at both the manufacturer and the store, it may take longer than usual to receive your order.** **Because of shortened business days and remote work measures, delivery may be delayed, and we can't confirm the exact arrival date.** **製造会社(manufacturer)**や**店舗(store/shop)**が**営業日や営業時間を短縮(reduced operating hours / shortened business days)**していることを説明しています。
good icon

1

pv icon

2562

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2562

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー