Both the manufacturing company and the retailer have reduced thier business days, so it takes longer than usual to get items delivered.
Both the manufacturing company and the retailer have reduced thier business days (due to the pandemic), so it takes longer than usual to get items delivered.
(製造業者も小売店も、(パンデミックの影響で)営業日を減らしているため、品物が届くまでに通常よりも時間がかかります。)
取り寄せは「order: 注文する」で表していきますが、この場合は「届くまでに時間がかかる」ということで、deliverを使っています。get items deliveredで「品物が配達される」となります。
参考になれば幸いです。
Due to reduced operating hours at both the manufacturer and the store, it may take longer than usual to receive your order.
**Due to reduced operating hours at both the manufacturer and the store, it may take longer than usual to receive your order.**
**Because of shortened business days and remote work measures, delivery may be delayed, and we can't confirm the exact arrival date.**
**製造会社(manufacturer)**や**店舗(store/shop)**が**営業日や営業時間を短縮(reduced operating hours / shortened business days)**していることを説明しています。