I know it in my mind but I can’t speak in the way I want to
I have it in my mind but I can’t fluently speak what is on my mind
最初の言い方は、I know it in my mind but I can’t speak in the way I want to は、頭の中では出来ているのに口が思い通りに動かないと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、know it in my mind は、頭の中ではわかってるのにと言う意味として使われています。can’t speakは、 口が動かないと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I have it in my mind but I can’t fluently speak what is on my mind は、頭の中では出来ているのに口が思い通りに動かないと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、can’t fluently speak what is on my mind は、口が思い通りに動かないと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
I know how to do it in my head, but my mouth just won’t follow.
① **I know how to do it in my head, but my mouth just won’t follow.**
頭では分かっているのに、口がついてこないんです。
② **It’s clear in my mind, but I can’t get my mouth to say it right.**
頭の中でははっきりしているのに、正しく言えません。
③ **I can hear the correct sound in my head, but it doesn’t come out right.**
正しい音は頭で聞こえてるのに、うまく出てこないんです。