頭で分かっていてもって英語でなんて言うの?

頭で分かっていても、かなかな上手く出来ません。
default user icon
SHINさん
2018/03/19 23:01
date icon
good icon

16

pv icon

10522

回答
  • Even though I understand how to do it in theory, I can't do it in practice

    play icon

  • Even though I know what I should be doing, it is hard to put it into practice

    play icon

  • This is easy to do in theory but not easy to do in practice

    play icon

「頭で分かっていても、かなかな上手く出来ません。 」= Even though I understand how to do it in theory, I can't do it in practice / Even though I know what I should be doing, it is hard to put it into practice  / This is easy to do in theory but not easy to do in practice
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I seem to get it upstairs, but for some reason I just can't do it.

    play icon

  • I understand it in my head, but for some reason I can't seem to do it right.

    play icon

例文1は、「頭ではわかっているつもりだけど、なぜかできない。」というニュアンスです。 get it は「理解する」という意味です。 ここでのupstairs は「頭」を意味しています。 例文2は、「頭では理解しているけど、なぜかなかなかうまくできない。」というニュアンスです。 for some reason は「なぜか」という意味です。 do it right は「正しくやる」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

16

pv icon

10522

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:10522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら