一番勉強していないのに一番出来が良かったと思うって英語でなんて言うの?

一番勉強していないのに一番出来が良かったと思う。
default user icon
reinaさん
2020/12/06 13:46
date icon
good icon

1

pv icon

741

回答
  • I think I'm the one with the best marks even though I studied the least.

    play icon

  • I studied less than everyone else, but I got the highest mark out of everyone.

    play icon

ーI think I'm the one with the best marks even though I studied the least.
「私が一番勉強しなかったのに、一番良い成績だったと思う。」
best marks で「一番良い成績・点数」
the least で「一番少ない」

ーI studied less than everyone else, but I got the highest mark out of everyone.
「誰よりも勉強しなかったのに、みんなの中で最高点を取った。」
get the highest mark で「最高点を取る」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

741

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:741

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら