世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雲1つない良い天気って英語でなんて言うの?

晴れている中でも最も良い天気だと言いたい時 雲が1つもなく青空が広がっている状況を言います。
default user icon
Tsukasaさん
2021/03/11 23:53
date icon
good icon

8

pv icon

10461

回答
  • There isn't one cloud in the sky.

  • The sky is clear as a bell.

ーThere isn't one cloud in the sky. 「空に雲1つない良い天気だね」 直訳すると「空に一つの雲もない」となりますが、これだけで「雲1つない良い天気」という意味になります。 ーThe sky is clear as a bell. 「空が澄み切っている」 clear as a bell は「(ベルの音のように)はっきりと聞こえる・非常に明確な・澄み切った」という意味の表現です。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

10461

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら