キャンペーンが好調って英語でなんて言うの?

売上だけではなく参加人数やSNSのポストなど全体的に好調であることを報告したいです。
default user icon
Marinaさん
2021/03/12 12:38
date icon
good icon

0

pv icon

1300

回答
  • The campaign is going well.

    play icon

The campaign is going well so far, not to mention the sales, also the number of participants we've got and the outcome of the SNS.
(キャンペーンは、売り上げだけでなく、参加者数やSNSの成果も含め、これまでのところ順調に進んでいます。)

まず先頭でThe campaign is going well so far(キャンペーンは順調です)として、その後ろで具体的に何がうまくいっているのか言う形にしました。
not to mentionは「〜は言うまでもなく、〜はもちろん」です。

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1300

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1300

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら