枠を作らないって英語でなんて言うの?

自分の限界を自分で決めつけないとか、自分の仕事の枠を限定しないという意味の枠を作らないってなんていうのでしょう?
female user icon
MAMIさん
2021/03/13 22:40
date icon
good icon

1

pv icon

1018

回答
  • I do not build a frame

    play icon

  • I don’t make a frame

    play icon

最初の言い方は、I do not build a frame は、枠を作らないと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、build a frame は、枠を作ると言う意味として使われています。例えば、I do not build a frame because I don’t want to limit my possibilities. は、私は枠を作らない、なぜなら自分の限界を決めたくないからと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I don’t make a frame は、私は枠を作らないと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、 don’t は、do not と言う意味として使われています。make a frame は、枠を作ると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1018

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1018

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら