朝ごはんを食べないと大きくなれないって英語でなんて言うの?
日本人の大半の人は、子供の頃、(小学校などの)先生に「朝ごはんを食べないと大きくなれないよ」と言われたので朝ごはんが大切だと信じています。と伝えたい時。
回答
-
If you don't eat breakfast you can't become big.
-
You can't become big if you don't eat breakfast.
最初の文章:
「If you don't」というのは「あなたは~ないと」を表します。この場合、「朝ごはんを食べないと」は If you don't eat breakfastになります。そして、「大きくなれない」は you can't become bigになります。「~なれない」は簡単に can't becomeと言えます。
そすると、If you don't eat breakfast you can't become bigという話すれば、子供は朝ごはんの大切さを分かってくるでしょう。
2つ目の文章:
1つ目の文章の同じ意味ですが、順番が違います。最初から 「You can't become big」の部分は大事にします。この言葉先に言ったら、子供はすぐ気になる可能性あります。
「if you don't eat breakfast」上記の例のように残ります。「朝ごはんを食べないと」という意味です。
回答
-
You can't become big if you skip breakfast.
ご質問ありがとうございます。
・「You can't become big if you skip breakfast.」
=朝ごはんを食べないと大きくなれないよ。
(例文)I'm not hungry.// You can't become big if you skip breakfast.
(訳)お腹空いてない。//朝ごはんを食べないと大きくなれないよ。
単語:
breakfast 朝ごはん
お役に立てれば嬉しいです。
Coco