朝ごはんを食べないと大きくなれないって英語でなんて言うの?

日本人の大半の人は、子供の頃、(小学校などの)先生に「朝ごはんを食べないと大きくなれないよ」と言われたので朝ごはんが大切だと信じています。と伝えたい時。
default user icon
( NO NAME )
2021/03/13 23:51
date icon
good icon

1

pv icon

484

回答
  • If you don't eat breakfast you can't become big.

    play icon

  • You can't become big if you don't eat breakfast.

    play icon

最初の文章:
「If you don't」というのは「あなたは~ないと」を表します。この場合、「朝ごはんを食べないと」は If you don't eat breakfastになります。そして、「大きくなれない」は you can't become bigになります。「~なれない」は簡単に can't becomeと言えます。
そすると、If you don't eat breakfast you can't become bigという話すれば、子供は朝ごはんの大切さを分かってくるでしょう。

2つ目の文章:
1つ目の文章の同じ意味ですが、順番が違います。最初から 「You can't become big」の部分は大事にします。この言葉先に言ったら、子供はすぐ気になる可能性あります。
「if you don't eat breakfast」上記の例のように残ります。「朝ごはんを食べないと」という意味です。

good icon

1

pv icon

484

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら