昔から親には朝ご飯はちゃんと食べなさいって言われてた。って英語でなんて言うの?
昔から親には朝ご飯はちゃんと食べなさいってうるさいから仕方なく食べていたという自分の食習慣を話す時です。今は朝ごはんは食べない派なので。
回答
-
My parents always used to say "make sure you eat breakfast".
-
Ever since I can remember, my parents always told me to eat a good breakfast.
ーMy parents always used to say "make sure you eat breakfast".
「私の両親は私によく”必ず朝食は食べなさい”と言ったものだ」
used to で「よく〜したものだ・以前は〜したものだった」
to make sure で「必ず〜する」
breakfast で「朝食」
ーEver since I can remember, my parents always told me to eat a good breakfast.
「物心がついて以来、私の両親はいつも私にちゃんと朝食を食べるように言った」
ever since I can remember 「物心がついてから」
to eat a good breakfast で「良い・ちゃんとした朝食を食べる」
ご参考まで!