世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

修理してもらったって英語でなんて言うの?

「彼に車を修理してもらった」と言いたいときは、 I had him fix my car. と言えますか。 また I had him fixed my car. だと、どのようにニュアンスが違いますか。
default user icon
okomeさん
2021/03/14 00:10
date icon
good icon

12

pv icon

7062

回答
  • I had my car fixed by him.

  • I had him fix my car.

車を彼に修理してもらったと車を強調 (私の車は彼に修理してもらった車と強調) I had my car fixed by him. となります。 彼に車を修理してもらったと彼を強調 (彼が車を修理したと強調) I had him fix my car.  文法的にI had him fixed my car. は間違った表現です。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • have ○○ repaired

他のアンカーの方が、質問者様の質問にすでに回答してらっしゃるので、私はそれ以外の事を回答させて頂きます。 「修理してもらう」は、 have ○○ repairedとも言います。 例) I had my car repaired. 「私は車を修理してもらった」 類例として、 I had the sofa delivered. 「ソファを配達してもらった」 I had my photo taken. 「写真を撮ってもらった」 I had my hair cut. 「髪を切ってもらった」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

12

pv icon

7062

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7062

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら