修理見積もりを依頼したら、修理代は3万円だったって英語でなんて言うの?

パソコンの修理見積もりです
default user icon
mayuさん
2022/03/29 15:26
date icon
good icon

1

pv icon

351

回答
  • "When I requested an estimate for the repair, the repair cost was 30,000 yen."

    play icon

- "When I requested an estimate for the repair, the repair cost was 30,000 yen." "when ~" 「〜したら」 "I requested" 「〜依頼した」 "an estimate" 「見積もり」 "the repair" 「修理」 "an estimate for the repair" 「修理見積もり」 "the repair cost" 「修理代」 "was 30,000 yen" 「3万円だった」"30,000" = "thirty thousand"
good icon

1

pv icon

351

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:351

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら