ヘルプ

「広場で友達と野球をしている時のことです」って英語でなんて言うの?

What is your most memorable experience when you were little?に対する答えです。
Paulさんご回答ありがとうございました。同じ質問で「初めて」を抜かした時の回答も教えてください。「○○の時のことです。」と答えたい時の表現です。
Kazuoさん
2021/03/15 06:04

1

115

回答
  • It is/was when I played baseball with my friends at a park in my neighbourhood.

  • It is/was playing baseball with my buddies in our schoolyard.

Kazuoさん、ご質問ありがとうございます。
「〇〇の時のことです」と言う場合は次のように言えます。
ーIt is/was when I played baseball with my friends at a park in my neighbourhood.
「友達と近所の公園で野球をした時のことです」
質問に対して、It is/was when ... のように言うと「…の時のことです」と言えます。

ーIt was playing baseball with my buddies in our schoolyard.
「友達と校庭で野球をした時のことです」
このように when を使わずに表現することもできますよ。

ご参考まで!

1

115

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:115

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら