ヘルプ

サッカー選手が着るのはユニフォーム、ジャージどちら?って英語でなんて言うの?

サッカー選手がきている服をユニフォームと表現したら、それはユニフォームでなく、ジャージ(Jersey)というんだよ、と言われたことがあります。どちらが適していますか。
Endoさん
2021/03/15 16:10

4

139

回答
  • Kit

イギリスだと kit と言います。 例えば A football kit.
Kit はサッカー選手が着る物の全てを表します。

私はJerseyを聞くと上の方 ((T)シャツ)しか浮かびません。
恐らく地域や国によって単語が違うだけだと思います。

Football (UK)
Soccer (USA)

Soccer uniform は聞いたことがあります。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • uniform

  • jersey

ユニフォーム、ジャージのどちらも使えますよ。
私は通常ユニフォームは上下揃っているもの、ジャージは上だけのものを言います。

よくバスケットボールのファンが、NBA選手の背番号と名前が入ったジャージを集めたりしますが、あれは上だけで下のショーツはないので、ジャージと言います。
サッカーも同じで、上だけならジャージ、上下揃っているならユニフォームです。

例:
My son likes to collect NBA jerseys.
「うちの息子はNBAのジャージを集めるのが好きだ」

ご参考まで!

4

139

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:139

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら