世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

他の国ではどうなんだろう?って英語でなんて言うの?

自分の住んでる国の文化と他の国の文化の違い幅広く聞きたい時に使いたいです!
default user icon
Kanahoさん
2021/03/15 21:01
date icon
good icon

7

pv icon

10700

回答
  • I wonder what it's like in other countries?

  • What's it like in other countries?

他の国 の国は複数形で other countries と言います。 一つの国であれば another country と言いますがこの質問の 場合は国の名前を言うと良いと思います。 どうなんだろう と思いふけってる場合は I wonder と 言う表現を使えますがどんな感じなのか聞きたいのであれば what's it like と言うと良いです。
回答
  • How about other counties?

  • What about other counties?

ご質問ありがとうございます。 「他の国(国々)」は英語で、other counties ということができるので、 What about ...? How about ...? を使って What about other counties? How about other counties? 「他の国ではどうなんだろう」 と表現することができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • How about in other countries?

**How about in other countries?** 「他の国ではどうなの?」とシンプルに聞けるフレーズ。 * **I wonder how it is in other countries.** 「他の国ではどうなんだろう」と、自分の考えをつぶやくような言い方。 * **What’s it like in other countries?** 「他の国ではどんな感じなの?」という表現で、相手に説明を求めるときに自然です。 文化や習慣の違いを聞きたい場面では、**in your country** や **compared to Japan** などを加えるとより具体的になります。
good icon

7

pv icon

10700

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10700

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー