世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

間違って伝わっちゃったって英語でなんて言うの?

私の出来事を先生に伝えたのですが、拙い英語だったため、言いたいこととは違うように受け取られてしまいました。後からのメッセージで分かったので、次のレッスンで訂正したいです。
default user icon
wakakoさん
2021/03/16 08:37
date icon
good icon

4

pv icon

4652

回答
  • misunderstand

  • She misunderstood what I said.

ご質問ありがとうございます。 ・misunderstandは誤解をする事です。 misunderstoodはmisunderstandの過去形です。 (例文)There seems to be some misunderstanding. (訳)誤解があるようです。 ・She misunderstood what I said. =「彼女は私が言ったことを誤解した。」 (例文)She misunderstood what I said, so I'll try to explain it again. (訳)彼女は私が言ったことを誤解したので、また説明しようと思います。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • It came across the wrong way.

  *It came across the wrong way.* 「間違った伝わり方をしてしまった」という意味です。come across は「〜のように受け取られる」「〜に見える」という意味があり、wrong way を加えることで「意図しない形で伝わった」となります。 * *I didn’t express it correctly.* 「正しく表現できなかった」という意味で、自分の表現力不足を認める言い方です。   
good icon

4

pv icon

4652

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4652

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー