世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

滞在時間を多く過ごしたいので、移動時間は短い方が良いって英語でなんて言うの?

旅行では、現地での滞在時間を多く持ちたいので、移動時間は(飛行機などを使って)出来るだけ短い方が良い。
default user icon
MADOKAさん
2021/03/17 18:20
date icon
good icon

4

pv icon

6508

回答
  • I'd like to be able to spend more time at my destination, so it's better to cut down on my travel time as much as possible.

ーI'd like to be able to spend more time at my destination, so it's better to cut down on my travel time as much as possible. 「目的地でもっと時間を過ごせるようにしたいので、できる限り移動時間を短縮したほうが良い」 destination で「目的地・行き先」 to cut down で「短縮する・減らす・切詰める」 travel time で「移動時間」 as much as possible で「できる限り」 ご参考まで!
回答
  • I prefer shorter travel time so I can spend more time at the destination.

**I prefer shorter travel time so I can spend more time at the destination.** 「移動時間が短い方がいい。そうすれば現地で過ごす時間が増えるから。」というシンプルで分かりやすい表現です。 * **The shorter the travel time, the more time I can enjoy my stay.** 比較構文「The + 比較級, the + 比較級」を使った言い回しです。「移動時間が短ければ短いほど、滞在を楽しめる時間が増える」というニュアンスになります。 * **I’d rather spend my time at the destination than on the road (or on the plane).** 「道中よりも現地で時間を使いたい」という感覚を強調できます。
good icon

4

pv icon

6508

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6508

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー