滞在時間を多く過ごしたいので、移動時間は短い方が良いって英語でなんて言うの?

旅行では、現地での滞在時間を多く持ちたいので、移動時間は(飛行機などを使って)出来るだけ短い方が良い。

default user icon
MADOKAさん
2021/03/17 18:20
date icon
good icon

2

pv icon

965

回答
  • I'd like to be able to spend more time at my destination, so it's better to cut down on my travel time as much as possible.

    play icon

ーI'd like to be able to spend more time at my destination, so it's better to cut down on my travel time as much as possible.
「目的地でもっと時間を過ごせるようにしたいので、できる限り移動時間を短縮したほうが良い」
destination で「目的地・行き先」
to cut down で「短縮する・減らす・切詰める」
travel time で「移動時間」
as much as possible で「できる限り」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

965

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:965

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら