ヘルプ

あなたはクールなイメージがあるからショートヘアが似合うよって英語でなんて言うの?

〜なイメージがあるって言い方が知りたいです。
Erikoさん
2021/03/18 01:04

1

96

回答
  • You have a cool image, so I think short hair would look good on you!

  • You have a stylish image, so I think short hair would suit you!

  • You have a stylish image, so I think you'd look good with short hair.

ご質問ありがとうございます。

三つの言い方を提案したいと思います。「クールな」はそのままにcoolに訳せますが、stylishにも訳せると思います。

「XXが似合う」として、XX would look good on youとかXX would suit youとかyou'd look good with XXなどに訳せます。

ニュアンス的に全部が同じですので、どっちらでも使ってみてね!

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

96

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:96

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら