ーIt's been rainy and cloudy off and on.
「ここのところ断続的に雨と曇りです」=「雨だったり曇りだったりが続いている」
off and on で「断続的に」
ーWe've had a lot of rainy and cloudy days lately.
「最近雨と曇りの日ばかりです」
このようにも表現できるかと思います。
ご参考まで!
It’s been alternating between rain and clouds.
The weather keeps going back and forth between rainy and cloudy.
「雨と曇りの繰り返しです」は、英語で **alternate between A and B**(AとBを交互に繰り返す)や **go back and forth between A and B**(AとBを行ったり来たりする)という表現が使えます。天気の話なので、**rain** と **clouds/cloudy** をそのまま組み合わせるのが自然です。