ヘルプ

一人一人に反省点がある。って英語でなんて言うの?

誰かが悪い、誰かだけを責めるのではなく、この件では一人一人に反省すべき点があります、と言いたいです。
Miackyさん
2021/03/21 14:59

2

195

回答
  • There are points of reflection for every single person.

  • There are areas of improvement for every single person.

最初の言い方は、There are points of reflection for every single person. は、一人一人に反省点がある。と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、points of reflection は、反省点と言う意味として使われています。for every single person は、一人一人と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、There are areas of improvement for every single person. は、一人一人に反省点がある。と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、areas of improvement 反省点、反省点と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

2

195

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:195

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら