ーI've been turned down by lots of different girls.
「たくさんの女の子にフラれまくりだよ」
to be turned down で「拒絶される・却下される・フラれる」
ーI've been rejected by many women in my day.
「人生フラれまくりだよ」
to be rejected で「拒絶する・申し出を断られる・フラれる」
in my day で「人生で」
ご参考まで!
I've been rejected so many times.
I keep getting rejected.
* **I've been rejected so many times.**
「何度もフラれてきたんだよ」という意味で、す。
* **I keep getting rejected.**
「フラれ続けている」という意味。**keep ~ing** を使うと「繰り返し何度も起きる」という雰囲気が強調されます。