前受金を10%いただき、残金を商品と引き換えにいただきます。って英語でなんて言うの?

商品を注文した時、10%だけ先に支払い、商品と引き換えと同時に残りの90%を支払います。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/28 17:34
date icon
good icon

13

pv icon

5059

回答
  • We ask that you pay 10% of the price in advance, and pay the remainder upon delivery.

    play icon

upon delivery = 配送の際に
日本語で丁寧の「いただき」というので、英語の丁寧な表現「We ask that」(お願いします)にしました。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

13

pv icon

5059

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:5059

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら