世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お湯を入れてからカップラーメンが食べられるようになるまでって英語でなんて言うの?

「お湯を入れてからカップラーメンが食べられるようになるまで3分待つ必要がある」これを英訳した時に主語は何になるのですか?
default user icon
satouさん
2021/03/27 14:47
date icon
good icon

8

pv icon

4328

回答
  • You need to wait three minutes after you put the hot water in your cup of noodles until they are ready.

  • It takes three minutes until your noodles are ready after you pour the hot water in.

ーYou need to wait three minutes after you put the hot water in your cup of noodles until they are ready. 「カップラーメンにお湯を入れた後、食べられるまでに3分待つ必要がある」 to wait three minutes で「3分待つ」 to put the hot water で「お湯を入れる」 ーIt takes three minutes until your noodles are ready after you pour the hot water in. 「お湯を入れた後、ラーメンができるまでに3分かかる」 It takes ○ minutes で「○分かかる」 to pour the hot water in で「お湯を注ぐ」 ご参考まで!
回答
  • You need to wait for 3 minutes after adding the hot water before the cup noodles are ready to eat.

主語についての質問ですね。この例文では、「You」が主語になっています。「You need to wait for 3 minutes...」の「You」は文の主な行動者で、「待つ」主体になります。以下が詳しい解説です。 「You need to wait for 3 minutes」は「あなたは3分待つ必要がある」という意味です。 「after adding the hot water」は「お湯を入れた後で」を示します。 「before the cup noodles are ready to eat」で「カップラーメンが食べられるようになるまで」という時間の経過を表現しています。
good icon

8

pv icon

4328

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4328

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー