お湯を入れてからカップラーメンが食べられるようになるまでって英語でなんて言うの?

「お湯を入れてからカップラーメンが食べられるようになるまで3分待つ必要がある」これを英訳した時に主語は何になるのですか?
default user icon
satouさん
2021/03/27 14:47
date icon
good icon

5

pv icon

533

回答
  • You need to wait three minutes after you put the hot water in your cup of noodles until they are ready.

    play icon

  • It takes three minutes until your noodles are ready after you pour the hot water in.

    play icon

ーYou need to wait three minutes after you put the hot water in your cup of noodles until they are ready.
「カップラーメンにお湯を入れた後、食べられるまでに3分待つ必要がある」
to wait three minutes で「3分待つ」
to put the hot water で「お湯を入れる」

ーIt takes three minutes until your noodles are ready after you pour the hot water in.
「お湯を入れた後、ラーメンができるまでに3分かかる」
It takes ○ minutes で「○分かかる」
to pour the hot water in で「お湯を注ぐ」

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

533

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:533

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら