世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

紅茶豆乳って英語でなんて言うの?

紅茶味の豆乳(ミルクティーのような味)のことは、Tea flavored soy milk で良いのでしょうか。もっと良い言い方はあるでしょうか。
default user icon
attonさん
2021/03/28 10:30
date icon
good icon

2

pv icon

3740

回答
  • soy milk tea

  • milk tea flavored soy milk

ご質問ありがとうございます。 ・豆乳紅茶の事を「soy milk tea」といいます。 豆乳はsoy milkです。 (例文)Soy milk tea is my favorite beverage. (訳)豆乳紅茶は私が一番好きなドリンクです。 ・milk tea flavored soy milk =「紅茶味の豆乳」 (例文)Have you tried the milk tea flavored soy milk? (訳)あなたは紅茶味の豆乳試した事ありますか? お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • tea-flavored soy milk

tea-flavored soy milk soy milk with black tea flavor soy milk milk tea 英語では「豆乳 (soy milk)」に「紅茶 (tea, 特に black tea) の味がついている」ことを伝える形になります。 * **tea-flavored soy milk** シンプルで自然な言い方。「紅茶味の豆乳」という意味をそのまま表しています。 * **soy milk with black tea flavor** 「紅茶の風味が加わった豆乳」というニュアンス。
good icon

2

pv icon

3740

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3740

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー