フリーウェブサイトの動画って画質悪くない?って英語でなんて言うの?

「フリーウェブサイトの動画って画質悪くない?」
画質悪いんじゃない?って意味のニュアンスです!
default user icon
YUIさん
2021/03/30 01:22
date icon
good icon

0

pv icon

420

回答
  • Isn't the video quality on free websites bad?

    play icon

「フリーウェブサイトの動画って画質悪くない?」は英語で「Isn't the video quality on free websites bad?」と言います。「isn't...?」の言い方は相手の合意を促す表現です。「画質」は「video quality」の他の言い方は「picture quality」そして単に「quality」でも大丈夫だと思いますが、「video quality」が一番多く使われていると思います。

フリーウェブサイトの動画って画質悪くない?
Isn't the picture quality on free websites bad?
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Isn't the video quality of the videos on free websites bad?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「フリーウェブサイト」=「free websites」
「動画」=「videos」
「画質」=「video quality」
「悪くない?」=「isn't (it) bad?」

この表現はそのままで英語に訳すことが出来ます。

誰かの意見を尋ねるときは、「Don't you think that...?」は文頭につける場合もあります。

そうすると、「Don't you think the video quality of the videos on free websites is bad?」となります。「is」の位置も変わりますのでご注意ください。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

420

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:420

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら