世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

全部で2万円以内でって英語でなんて言うの?

来月結婚式に招待されているのですが、お金がないため、ドレスやカバンなど身に付ける物全部で2万以内に金額を抑えたいという意味です。例文いくつか書いて下さると幸いです。よろしくお願いします。
default user icon
Summerさん
2021/03/30 17:40
date icon
good icon

7

pv icon

4827

回答
  • All together, it's less than 20,000 yen.

  • All told, it's less than 20,000 yen.

ご質問ありがとうございます。 「全部で」の英訳は様々にありますので、上記の一般的な例を二つ提案しました。他の言い方はin allとかin totalなどです。 「以内」はless thanとかwith inとかno more thanなどと言えます。 「2万円」はtwenty thousand yenと発音します。yenを英語で言うとき、「y」の発音もします。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • all less than 20,000 yen

ご質問ありがとうございます。 「全部で」=「all」 「2万円」=「20,000 yen」 「以内で」=「less than」 この表現はそのままで訳すことが出来ます。なので、「all less than 20,000 yen」と言えます。 因みにこの場合では動詞の「costs」=「かかった」を使えます。 例文: I was invited to a wedding ceremony next month, but since I have no money, from my dress to my bag, I want it all to cost less than 20,000 yen. 来月結婚式に招待されているのですが、お金がないため、ドレスやカバンなど身に付ける物全部で2万以内に金額を抑えたい。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

4827

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら