ヘルプ

インターネットは現代では必須のインフラですよね。って英語でなんて言うの?

「インターネットは現代では必須のインフラですね。私達が今こうやってオンライン英会話レッスンできるのもインターネットの普及のおかげです。」というような会話をしたいです。私達日本人は時々「インフラ」(infrastructure)という単語を使いますが、これは電気・ガス・水道のように日常生活には欠かせないものの1つですね、という意味で使っています。
takashi さん
2021/03/30 23:22

2

57

回答
  • The internet is essential in today's society.

"インターネットは現代では必須のインフラですよね。"
- The internet is essential in today's society.
英語では internet を infrastructure と呼ばないと思います。多分 system かな? でも label を付けなくともいいと思います。
today's society は「現代」のこと。直訳: 現社会

「インターネットは現代では必須のインフラですね。私達が今こうやってオンライン英会話レッスンできるのもインターネットの普及のおかげです。」
The internet is essential in today's society. It's thanks to the diffusion of the internet that we are able to have English lessons online like this.
回答
  • The internet is essential to modern life.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・The internet is essential to modern life.
現代の生活においては、インターネットは欠かすことができません。

essential は「不可欠」「必須」のような意味を持つ英語表現です。
modern は「現代の」、life で「生活」となります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

2

57

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:57

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら