こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Participation is recommended but not mandatory.
とすると、『参加推奨だけど、必須ではないよ!』
役に立ちそうな単語とフレーズ
field trip 遠足
school play 学芸会
recital ピアノ・バレエ・ダンスなどの[発表会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4795/)
parent-teacher conference 保護者面談
参考になれば幸いです。
I think participation is encouraged, but not mandatory.
ご質問ありがとうございます。
・「I think participation is encouraged, but not mandatory.」
(意味) 参加推奨だけど、必須ではないとおもうよ。
<例文>I think participation is encouraged, but not mandatory. I don't think I can go to the meeting.
<訳>参加推奨だけど、必須ではないとおもうよ。私はいけないと思う。
参考になれば幸いです。