ご質問ありがとうございます。
「(最近ずっと)〜をしていない」というのは、haven't been ... ing 現在完了形(進行形)を使って表現できます。
I haven't been going out for drinks (these days).
「最近飲みに行ってない」
* go out for drinks 「飲みに行く」
ご参考になれば幸いです。
"最近飲みに行ってない"
- I haven't gone drinking recently.
- I haven't gone drinking in a while.
- I haven't gone out to drink for some time now.
I used to go drinking all the time but I haven't recently.
いつも飲みに行っていたけど、最近は全然行っていない。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いましたm(__)m
I haven't gone out drinking lately.
「最近飲みに出ていない」
I've been too busy to go out drinking lately.
「最近忙し過ぎて飲みに行けない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*