独特のって英語でなんて言うの?

最近行ったレストランは他にはないような独特の雰囲気だった。
default user icon
hirokoさん
2019/11/01 12:07
date icon
good icon

2

pv icon

1433

回答
  • peculiar

    play icon

  • uniqueness

    play icon

最初の言い方は、独特のという意味として使いました。

最初の言い方では、peculiar は独特あるいは不思議なという意味として使います。例えば、The restaurant I went to recently had a peculiar atmosphere, that is not apparent in any other restaurants. は最近行ったレストランは他にはないような独特の雰囲気という意味として使いました。

二つ目の言い方は、他の店とは違った特徴という意味として使いました。

二つ目の言い方では、uniqueness は他のところと違った特徴という意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

2

pv icon

1433

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1433

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら