Could you conduct a cell pathology test on the dark mole?
I am worried about the dark mole so could you please conduct a cell pathology test for a diagnosis?
簡単な言い方で「Could you conduct a cell pathology test on the dark mole?」と言えます。「conduct a test」というのは「検査を行う」を表します。この場合、「細胞の病理」なので、「conduct a cell pathology test」になります。
別の言い方で「I am worried about the dark mole so」は「黒子ができて気になりますので」という意味です。この言葉で愛犬の黒子の心配、はっきり伝えらると思います。そして、「could you please conduct a cell pathology test for a diagnosis?」は「診断のために細胞の病理検査をお願いします」という意味です。
丁寧な頼み方だし、心配を伝えられるのでこの英文の方が良いと思います。
参考になれば幸いです。