黒子の部分の細胞の病理検査をお願いします、って英語でなんて言うの?
愛犬の体に突然ホクロのようなものができましたので早急に獣医に連れて行こうと思います。
でもただのホクロだよ、だけで帰されても心配なので、その部分の細胞を採取して良性かどうか判別する検査をしたいです、と言いたいです。
回答
-
Could you conduct a cell pathology test on the dark mole?
-
I am worried about the dark mole so could you please conduct a cell pathology test for a diagnosis?
簡単な言い方で「Could you conduct a cell pathology test on the dark mole?」と言えます。「conduct a test」というのは「検査を行う」を表します。この場合、「細胞の病理」なので、「conduct a cell pathology test」になります。
別の言い方で「I am worried about the dark mole so」は「黒子ができて気になりますので」という意味です。この言葉で愛犬の黒子の心配、はっきり伝えらると思います。そして、「could you please conduct a cell pathology test for a diagnosis?」は「診断のために細胞の病理検査をお願いします」という意味です。
丁寧な頼み方だし、心配を伝えられるのでこの英文の方が良いと思います。
参考になれば幸いです。