さっき寝たのにもう朝?って英語でなんて言うの?

さっき寝たのにの部分がわかりません。
よろしくお願いします。
default user icon
Ayakaさん
2021/12/08 09:06
date icon
good icon

7

pv icon

480

回答
  • Even though I just went to bed it's already morning.

    play icon

  • I can't believe it! Even though they just went to bed it's already morning.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「さっき寝たのにもう朝」は英語で「Even though I just went to bed it's already morning.」と言えます。

もっと自然な表現を付けたい場合、上記の英文前に「I can't believe it!」と言えます。これは「信じられない」という意味です。
そうすると、「I can't believe it! Even though they just went to bed it's already morning.」になります。

上記の英文にて主語で「I」にしましたが、その代わりに「he(彼)」・「she(彼女)」・「they(彼ら)」に変更できます。
ご参考になれば幸いです。
回答
  • It feels like I just went to sleep, but it's morning already.

    play icon

  • I thought I just fell asleep, but it's already daylight.

    play icon

ーIt feels like I just went to sleep, but it's morning already.
「さっき寝たと思ったのに、もう朝だ」
It feels like I just ...(過去形), but で「さっき…した感じなのに」

ーI thought I just fell asleep, but it's already daylight.
「さっき寝入ったと思ったのに、もう夜が明けた」
I thought I just ...(過去形), but で「さっき…したと思ったのに」
daylight で「夜明け」

ご参考まで!
回答
  • I thought I just went to sleep, but it's morning already?

    play icon

以下のように表現することができます。

I thought I just went to sleep, but it's morning already?
さっき寝たばかりだと思ったのに、もう朝?

just went to sleep で「寝たばかり」を英語で表現することができます。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
good icon

7

pv icon

480

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:480

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら