最初の言い方は、How did it turn out to be this color? は、どのようにしてこんな色になったのと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、it turn out to be this color は、こんな色になったのと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、How did it turn out to become in this color? は、この色にどのようになったのかな?と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、to become in this color は、この色にと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^